close

* * * * *

有些內地詞彙,我覺得挺妙的。

比方「心水」。

在一些報章雜誌或網頁上偶會看到「心水推介」,

開始時不太清楚「心水」二字涵意,多看幾次也就明白了。

原來「心水」用法來自廣東、香港一帶,指的是你特別喜歡或滿意什麼東西。

我覺得這二字很有意思,心水、心水,心如止水,卻表示你心裡所想望的欲求。

但這些微的矛盾卻讓所謂慾望也似乎顯得清新、不庸俗了起來,

或許是當得到了真正想要的東西以後,人的心才能真像一池清水般乾淨平靜,

再無貪念。

只不過,什麼是「真正想要的東西」呢。
好像很難明白。

用我的打字系統打出「心水」,最先跳出的反倒是「薪水」二字。

因為慾念無窮,所以心水之物也只得以薪水滿足之了吧。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 theatrenia 的頭像
    theatrenia

    C O R N E R

    theatrenia 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()